Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
स ताभ्यां प्रीतियुक्ताभ्यामाशीर्भिरभिनन्दितः / यथा चाभ्यां प्रदिष्टेन यया वौर्वाश्रमं प्रति
sa tābhyāṃ prītiyuktābhyāmāśīrbhirabhinanditaḥ / yathā cābhyāṃ pradiṣṭena yayā vaurvāśramaṃ prati
فنال من كليهما التهنئةَ ببركاتٍ مفعمةٍ بالمحبة، ثم سار في الطريق الذي دلّاه عليه متوجّهًا إلى أشرم وؤروَة.