Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
पुण्यो हि त्रिषु लोकेषु सदैवामरकण्टकः / पर्वतप्रवरः पुण्यः सिद्धयारणसेवितः
puṇyo hi triṣu lokeṣu sadaivāmarakaṇṭakaḥ / parvatapravaraḥ puṇyaḥ siddhayāraṇasevitaḥ
إنَّ أَمَرَكَنْتَكَ مقدّسٌ دائمًا في العوالم الثلاثة؛ هو أسمى الجبال، مفعمٌ بالبركة، يخدمه السِّدْهَة وزهّادُ الغابات.