Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
हेतुनिष्ठश्च पञ्चैते न तीर्थे फलभागिनः / गुरुतीर्थे परा सिद्धिस्तीर्थानां परमं पदम्
hetuniṣṭhaśca pañcaite na tīrthe phalabhāginaḥ / gurutīrthe parā siddhistīrthānāṃ paramaṃ padam
هؤلاء الخمسة الثابتون على التعلّل والجدل العقلي لا ينالون ثمرات التيرثا. أمّا في «غورو-تيرثا» فالسِّدّهي العظمى؛ وهو المقام الأسمى للتيرثات.