Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

प्राग्दक्षिणायतावर्त्ता वापी सा सुनगोत्तमे / कलिङ्गदेशपश्चार्द्धे शृङ्गे माल्यवतो विभोः

prāgdakṣiṇāyatāvarttā vāpī sā sunagottame / kaliṅgadeśapaścārddhe śṛṅge mālyavato vibhoḥ

تلك البِركة المقدّسة تنعطف نحو الشرق والجنوب، في الموضع الأسمى المسمّى سُنَغوتَّم؛ وفي النصف الغربي من بلاد كالِنغا، على قمة جبل مالْيَوَت المهيب، تستقرّ.

prāktowards the east / in the east
prāk:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprāk (अव्यय)
Formअव्यय; दिक्शब्द/दिशावाचक (directional adverb)
dakṣiṇa-āyata-āvartāhaving a bend/turn extending southward
dakṣiṇa-āyata-āvartā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + āyata (कृदन्त/प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (दक्षिणायता = दक्षिणदिशि आयता/विस्तीर्णा; तादृशः आवर्तः यस्याः)
vāpīa step-well / reservoir
vāpī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāpī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
that (she/it)
:
Karta (कर्ता) सहसम्बन्ध/अन्वय
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
sunaga-uttamein Sunaga-uttama (a place/region)
sunaga-uttame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsunaga (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (उत्तमः सुनगः)
kaliṅga-deśa-paścārdhein the western half of the Kalinga country
kaliṅga-deśa-paścārdhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaliṅga (प्रातिपदिक) + deśa (प्रातिपदिक) + paścārdha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कलिङ्गदेशस्य पश्चार्धः)
śṛṅgeon the peak
śṛṅge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśṛṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
mālyavataḥof Mālyavat (mountain/person)
mālyavataḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmālyavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेष्य-सम्बन्ध (genitive)
vibhoḥof the mighty one / of the Lord
vibhoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बोधनार्थे/सम्बन्धे (of the Lord)