Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
तावन्मृदङ्गपटहा: शङ्खभेर्यानकादय: । निनेदुर्नटनर्तक्यो ननृतुर्गायका जगु: ॥ ३० ॥
tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ ninedur naṭa-nartakyo nanṛtur gāyakā jaguḥ
وفي تلك اللحظة دوّت أصوات الصدَف والمِردنغ والبَطَحَة والبِهيري والآنَكَة وسائر الآلات. وشرع الرجال والنساء في الرقص، وبدأ المنشدون بالغناء.
This verse depicts auspicious instruments resounding along with singing and dancing, showing that sacred sound and joyful celebration naturally accompany the Lord’s pastimes and gatherings of devotees.
They signify a public, auspicious announcement of divine events—marking the atmosphere as sacred and celebratory, where devotion is expressed through sound, rhythm, and song.
Regularly include mantra-kīrtana or devotional singing in daily routine; it lifts the mind, creates sattvic joy, and turns ordinary time into a spiritually festive remembrance of Bhagavān.