The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
श्यामं हिरण्यपरिधिं वनमाल्यबर्ह- धातुप्रवालनटवेषमनुव्रतांसे । विन्यस्तहस्तमितरेण धुनानमब्जं कर्णोत्पलालककपोलमुखाब्जहासम् ॥ २२ ॥
śyāmaṁ hiraṇya-paridhiṁ vanamālya-barha- dhātu-pravāla-naṭa-veṣam anavratāṁse vinyasta-hastam itareṇa dhunānam abjaṁ karṇotpalālaka-kapola-mukhābja-hāsam
رأينه أزرقَ السَّمْرة، مرتديًا ثوبًا ذهبيًّا، متزيّنًا بإكليل زهور الغابة وريشة الطاووس وألوان المعادن وبراعم الأزهار، كراقصٍ مقدّس. وضع يدًا على كتف صديق، وبالأخرى كان يدير زهرة لوتس؛ وزيّنت أذنيه زنابق، وانسدل شعره على وجنتيه، وابتسم وجهه اللوتسي.
This verse portrays Kṛṣṇa as dark-hued and exquisitely ornamented—wearing golden adornments, forest garlands, a peacock feather, lotus earrings, and smiling with a lotus-like face while gently twirling a lotus.
Śukadeva Gosvāmī narrates this verse to Mahārāja Parīkṣit while describing the episode involving the brāhmaṇas and their devoted wives.
Use the verse for rūpa-dhyāna (devotional meditation): contemplate Kṛṣṇa’s gentle smile, ornaments, and lotus-bearing hand to steady the mind and deepen loving remembrance during japa or prayer.