Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Parīkṣit’s Questions and the Prelude to Kṛṣṇa’s Advent

Earth’s Burden, Viṣṇu’s Order, and Kaṁsa’s Fear

एतदन्यच्च सर्वं मे मुने कृष्णविचेष्टितम् । वक्तुमर्हसि सर्वज्ञ श्रद्दधानाय विस्तृतम् ॥ १२ ॥

etad anyac ca sarvaṁ me mune kṛṣṇa-viceṣṭitam vaktum arhasi sarvajña śraddadhānāya vistṛtam

أيها الحكيم الجليل، يا من تعلم كل شيء عن كريشنا، تفضّل فاسرد لي بتفصيل جميع أفعاله الإلهية، ما سألتُ عنه وما لم أسأل. إنني مفعم بالإيمان ومشتاق لسماعها.

एतत्this
एतत्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्यत्other
अन्यत्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (coordinated with एतत्)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (and)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेto me / my
मे:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (to/for me; possessive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (enclitic)
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कृष्णविचेष्टितम्the deeds of Kṛṣṇa
कृष्णविचेष्टितम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + विचेष्टित (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('Kṛṣṇa's deeds')
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
प्रयोजन (purpose complement)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → वक्तुम् (कृदन्त, तुमुन्-प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (Infinitive), 'to speak/tell'
अर्हसिyou are able/ought
अर्हसि:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
श्रद्दधानायfor (me) who is faithful
श्रद्दधानाय:
सम्प्रदान (recipient)
TypeAdjective
Rootश्रद्दधान (प्रातिपदिक; शतृ-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन; विशेषण (of implied 'me')
विस्तृतम्in detail/expanded
विस्तृतम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootवि+स्तृ (धातु) → विस्तृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of कथनम्/वर्णनम् implied or of कृष्णविचेष्टितम्)
P
Parīkṣit
Ś
Śukadeva Gosvāmī
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse shows that a faithful listener should hear Kṛṣṇa’s līlās in detail from a realized, all-knowing sage—hearing is treated as a primary path of bhakti (śravaṇam).

Because Parīkṣit, facing imminent death, sought complete spiritual fulfillment through devoted hearing; he recognized Śukadeva as qualified (sarva-jña) to narrate Kṛṣṇa’s divine activities expansively.

Approach authentic scripture with receptive faith, choose trustworthy teachers, and commit to consistent listening/reading of Krishna-katha to deepen devotion and clarity.