Indra’s Envy at Pṛthu’s Aśvamedha and Brahmā’s Intervention
False Renunciation Exposed
मैत्रेय उवाच अथादीक्षत राजा तु हयमेधशतेन स: । ब्रह्मावर्ते मनो: क्षेत्रे यत्र प्राची सरस्वती ॥ १ ॥
maitreya uvāca athādīkṣata rājā tu hayamedha-śatena saḥ brahmāvarte manoḥ kṣetre yatra prācī sarasvatī
قال ميتريا: يا فيدورا، عندئذٍ شرع الملك فَيْنْيَا پِرِثُو في تلقي الدِّكشا ليقيم مئةً من قرابين الأَشْوَمِيدْه في برهماوَرْتَه، أرضِ مانو، حيث تجري نهرُ سَرَسْوَتِي نحو الشرق.
This verse indicates Pṛthu’s consecration for many Aśvamedhas as an expression of ideal royal duty (rājadharma), establishing order and prosperity through Vedic rites in a sanctified land.
Brahmāvarta is described here as the sacred region associated with Manu, a highly purified place suitable for major Vedic sacrifices, identified by the presence of the eastward-flowing Sarasvatī.
The shloka highlights intentional spiritual commitment: choosing a sacred, disciplined setting and dedicating oneself to dharmic action—today mirrored by sincere vows, regular sādhana, and service performed with purity of purpose.