Pṛthu Pursues the Earth and the Earth Takes the Form of a Cow
Bhūmi as Gauḥ
तामन्वधावत्तद्वैन्य: कुपितोऽत्यरुणेक्षण: । शरं धनुषि सन्धाय यत्र यत्र पलायते ॥ १५ ॥
tām anvadhāvat tad vainyaḥ kupito ’tyaruṇekṣaṇaḥ śaraṁ dhanuṣi sandhāya yatra yatra palāyate
لما رأى ذلك، غضب مهاراجا بريثو ابنُ فينا غضبًا شديدًا، واحمرّت عيناه كالشمس عند الفجر. فوضع سهمًا على قوسه وطارد الأرضَ المتشكّلة في هيئة بقرة حيثما هربت.
This verse describes Pṛthu’s intense resolve: with an arrow set on his bow, he chases Bhūmi (Earth) wherever she flees, showing a ruler’s determination to restore prosperity and order.
In the surrounding narrative, Earth withholds her produce, causing suffering. Pṛthu, as king, becomes angry because protecting citizens’ welfare is his duty, and he confronts Earth to rectify the imbalance.
Leaders and caretakers should act decisively for the well-being of those dependent on them—addressing shortages and injustice with responsibility, not apathy—while ultimately aiming for protection and restoration.