Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Dhruva-vaṁśa Continuation: Utkala’s Renunciation, Aṅga’s Sacrifice, and the Birth of Vena

Prelude to Pṛthu

स्वर्वीथिर्वत्सरस्येष्टा भार्यासूत षडात्मजान् । पुष्पार्णं तिग्मकेतुं च इषमूर्जं वसुं जयम् ॥ १२ ॥

svarvīthir vatsarasyeṣṭā bhāryāsūta ṣaḍ-ātmajān puṣpārṇaṁ tigmaketuṁ ca iṣam ūrjaṁ vasuṁ jayam

كان للملك فاتسارا زوجة عزيزة جدًا تُدعى سفارفيتي، وقد أنجبت ستة أبناء هم: بوشبارنا، وتيجماكيتو، وإيسا، وأورجا، وفاسو، وجايا.

स्वर्वीथिःSvarvīthī (name)
स्वर्वीथिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्वीथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वत्सरस्यof Vatsara
वत्सरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
इष्टाbeloved wife
इष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइष्ट (कृदन्त/ppp from इष्/इच्छ्)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); पत्नी-अर्थे (as ‘beloved/wife’)
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); अपि ‘इष्टा’ इत्यस्य विशेष्य/समनाधिकरण (apposition)
असूतshe bore/gave birth
असूत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपदी; प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
षट्-आत्मजान्six sons
षट्-आत्मजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या/प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); द्विगु-समासः: षट् आत्मजाः (six sons)
पुष्पार्णम्Puṣpārṇa (name)
पुष्पार्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नाम (proper name), समासः (tatpurusha/karmadharaya-prāya)
तिग्मकेतुम्Tigmaketu (name)
तिग्मकेतुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिग्म (प्रातिपदिक) + केतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारयः: तिग्मः केतुः (sharp-bannered; name)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इषम्Iṣa (name)
इषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नाम (proper name)
ऊर्जम्Ūrjā/Ūrja (name)
ऊर्जम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नाम (proper name)
वसुम्Vasu (name)
वसुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नाम (proper name)
जयम्Jaya (name)
जयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नाम (proper name)

Vatsara’s wife is mentioned here as iṣṭā, which means “worshipable.” In other words, it appears that Vatsara’s wife had all good qualities; for example, she was always very faithful and obedient and affectionate to her husband. She had all good qualities for managing household affairs. If both the husband and wife are endowed with good qualities and live peacefully, then nice children take birth, and thus the whole family is happy and prosperous.

V
Vatsara
S
Svarvīthi
P
Puṣpārṇa
T
Tigmaketu
I
Iṣa
Ū
Ūrja
V
Vasu
J
Jaya

FAQs

Svarvīthi is described as the beloved wife of Vatsara, and this verse states that she bore him six sons.

It lists Vatsara’s six sons born from Svarvīthi: Puṣpārṇa, Tigmaketu, Iṣa, Ūrja, Vasu, and Jaya.

These lineage accounts preserve sacred history and show how dharma and devotion flow through generations, encouraging readers to cultivate spiritual responsibility within family and society.