Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dhruva Uses the Nārāyaṇāstra; Manu Checks His Wrath and Teaches Dharma

एवं प्रवर्तते सर्ग: स्थिति: संयम एव च । गुणव्यतिकराद्राजन्मायया परमात्मन: ॥ १६ ॥

evaṁ pravartate sargaḥ sthitiḥ saṁyama eva ca guṇa-vyatikarād rājan māyayā paramātmanaḥ

يا أيها الملك دْهروفا، إن الخلق والبقاء والفناء إنما تقع بمَايَا البرماتما وبفعل تفاعل الغونات الثلاث للطبيعة.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध / Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
प्रवर्ततेproceeds/continues
प्रवर्तते:
Kriyā (क्रिया / Verb)
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; "proceeds/continues"
सर्गःcreation
सर्गः:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
स्थितिःmaintenance
स्थितिः:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
संयमःrestraint/withdrawal (dissolution-control)
संयमः:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootसंयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध / Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
गुण-व्यतिकरात्from the intermixture of the guṇas
गुण-व्यतिकरात्:
Apādāna (अपादानम् / Cause-Source)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + व्यतिकर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: गुणानां व्यतिकरः), पुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; Ablative singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधनम् / Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; Vocative singular
माययाby māyā
मायया:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध / Possessor)
TypeNoun
Rootपरमात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; Genitive singular

First, creation takes place with the ingredients of the five elements of material nature. Then, by the interaction of the modes of material nature, maintenance also takes place. When a child is born, the parents immediately see to its maintenance. This tendency for maintenance of offspring is present not only in human society, but in animal society as well. Even tigers care for their cubs, although their propensity is to eat other animals. By the interaction of the material modes of nature, creation, maintenance and also annihilation take place inevitably. But at the same time we should know that all is conducted under the superintendence of the Supreme Personality of Godhead. Everything is going on under that process. Creation is the action of the rajo-guṇa, the mode of passion; maintenance is the action of sattva-guṇa, the mode of goodness; and annihilation is the action of tamo-guṇa, the mode of ignorance. We can see that those who are situated in the mode of goodness live longer than those who are situated in the tamo-guṇa or rajo-guṇa. In other words, if one is elevated to the mode of goodness, he is elevated to a higher planetary system, where the duration of life is very great. Ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthāḥ: great ṛṣis, sages and sannyāsīs who maintain themselves in sattva-guṇa, or the mode of material goodness, are elevated to a higher planetary system. Those who are transcendental even to the material modes of nature are situated in the mode of pure goodness; they attain eternal life in the spiritual world.

V
Vidura

FAQs

This verse says these three processes operate through the interaction of the material modes, functioning under the māyā of the Supreme Soul (Paramātmā).

Vidura is being taught how cosmic events and worldly changes occur—not independently, but through guṇa-interaction under the Supreme Lord’s controlling potency.

By recognizing how the modes influence thoughts and behavior, one can cultivate sattva and devotion, reducing confusion and attachment caused by rajas and tamas.