उत्तमस्त्वकृतोद्वाहो मृगयायां बलीयसा । हत: पुण्यजनेनाद्रौ तन्मातास्य गतिं गता ॥ ३ ॥
uttamas tv akṛtodvāho mṛgayāyāṁ balīyasā hataḥ puṇya-janenādrau tan-mātāsya gatiṁ gatā
أمّا أُتّاما، أخو دهروفا مهاراجا الأصغر، وكان غير متزوّج، فقد خرج يومًا للصيد فقُتل في جبال الهيمالايا على يد يَكشا شديد القوة. وأمّه سُروتشي لحقت بمصير ابنها فماتت.
This verse says Uttama, though unmarried, went hunting and was killed on a mountain by a powerful Yakṣa (a Puṇyajana, attendant of Kuvera).
Puṇyajanas here refers to the Yakṣas—beings who serve Kuvera; one such Yakṣa is described as killing Uttama.
It underscores life’s unpredictability and the need for detachment and spiritual focus, rather than over-identifying with temporary worldly situations.