HomeBhagavad GitaCh. 9Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Raja Vidya Raja Guhya Yoga, Shloka 18

Raja Vidya Raja Guhya Yoga

Bhagavad Gita 18 illustration

गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत् । प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम् ॥ ९.१८ ॥

gatir bhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṃ suhṛt | prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījam avyayam || 9.18 ||

I am the goal, the sustainer, the Lord, the witness, the abode, the refuge, the well-wisher. I am the origin, the dissolution, the foundation, the treasure-house, and the imperishable seed.

I am the goal, the sustainer, the lord, the witness, the abode, the refuge, the friend; the origin, dissolution, foundation, treasure-house, and the imperishable seed.

I am the destination/way (gati), the supporter, the lord; the witness; the dwelling; the refuge; the well-wisher; the source, the dissolution, the ground, the repository, the imperishable seed.

Terms like gati and nidhāna are semantically broad (goal/way; repository/treasure). The verse presents a comprehensive theism: teleology (goal), ontology (ground/seed), and ethics (friend/well-wisher).

गतिःgoal; refuge; final destination
गतिः:
Rootगति
भर्ताsupporter; sustainer
भर्ता:
Rootभर्तृ
प्रभुःLord; master; sovereign
प्रभुः:
Rootप्रभु
साक्षीwitness
साक्षी:
Rootसाक्षिन्
निवासःabode; dwelling-place
निवासः:
Rootनिवास
शरणम्refuge; protection
शरणम्:
Rootशरण
सुहृत्well-wisher; true friend
सुहृत्:
Rootसुहृद्
प्रभवःorigin; source; coming-forth
प्रभवः:
Rootप्रभव
प्रलयःdissolution; cosmic withdrawal
प्रलयः:
Rootप्रलय
स्थानम्place; basis; station
स्थानम्:
Rootस्थान
निधानम्repository; treasure-house; store
निधानम्:
Rootनिधान
बीजम्seed; causal germ
बीजम्:
Rootबीज
अव्ययम्imperishable; undecaying
अव्ययम्:
Rootअव्यय
KrishnaArjuna
Sākṣin (witness consciousness)Śaraṇāgati (refuge)Causality (origin and dissolution)Avyaya-bīja
Immanence and transcendenceDivine as ethical well-wisherCycle of manifestation

FAQs

‘Witness’ and ‘refuge’ together suggest a mind that can observe experience without being overwhelmed, while also resting in a stable guiding commitment.

The divine is described as both the ground of emergence and the endpoint of return, implying a cyclical cosmology anchored in an imperishable principle.

The verse consolidates the chapter’s claim that devotion is not to a limited deity but to the comprehensive basis of reality and value.

It can be used to frame resilience: cultivate an inner ‘witness’ stance and seek dependable supports (community, practice, values) as forms of refuge.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Bhagavad Gita in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App