Next Mantra

Mantra 1

Sukta 58

यशः प्राप्तिः। यशसं मेन्द्रो मघवान् कृणोतु यशसं द्यावापृथिवी उभे इमे। यशसं मा देवः सविता कृणोतु प्रियो दातुर्दक्षिणाया इह स्याम्

yaśáṃ me índró maghávān kṛṇotu yaśáṃ dyā́vā-pṛthivī́ ubhé imé | yaśáṃ mā deváḥ savitā́ kṛṇotu priyó dātúr dákṣiṇāyā ihá syām

Let Indra the Bounteous make me glorious; let these two, Heaven and Earth, make me glorious. Let the god Savitar make me glorious: may I be here beloved of the giver of the priestly fee.

لِيَجْعَلْنِي إِندْرَا السَّخِيُّ ذَا مَجْدٍ وَشُهْرَةٍ؛ وَلْتَجْعَلْنِي هَاتَانِ—السَّمَاءُ وَالأَرْضُ—ذَا مَجْدٍ. وَلْيَجْعَلْنِي الإِلَهُ سَفِيتَرُ ذَا مَجْدٍ؛ وَلْأَكُنْ هُنَا مَحْبُوبًا لَدَى مُعْطِي الدَّكْشِنَا (dakṣiṇā: أُجْرَةُ القُرْبَانِ).

यशसम्fame, glory (as the object)
यशसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
मेmy / for me
मे:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मघवान्the bountiful one
मघवान्:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
कृणोतुmay (he) make / grant
कृणोतु:
TypeVerb
Rootकृ (डुकृञ् करणे)
यशसम्fame
यशसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth
द्यावापृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun (dual pair)
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक: द्यौ + पृथिवी)
उभेboth
उभे:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमेthese (two)
इमे:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
यशसम्fame
यशसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
देवःthe god
देवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सविताSavitar
सविता:
कर्तृ (अप्पोजिशन)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
कृणोतुmay (he) make / grant
कृणोतु:
TypeVerb
Rootकृ (डुकृञ् करणे)
प्रियःdear, beloved
प्रियः:
कर्तृ-सम्बन्ध (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
दातुःof the giver
दातुः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
दक्षिणायाःof the fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणायाः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
स्याम्may I be
स्याम्:
TypeVerb
Rootअस् (भू-सत्तायाम्)

Rishi: Atharvanic tradition (anonymous/collective in many AV paustika hymns)

Devata: Indra; Dyāvāpṛthivī; Savitar

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (AV mixed; often treated as triṣṭubh in such praise/boon verses)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Humble request → widening cosmic support → grounded social belonging.","listener_experience":"Calm confidence that recognition can be rightful and supported by order and generosity.","intensity":5}