Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 120

भूमिर्मातादितिर्नो जनित्रं भ्रातान्तरिक्षमभिशस्त्या नः । द्यौर्नः पिता पित्र्याच्छं भवाति जामिमृत्वा माव पत्सि लोकात्

bhū́mir mātā́ditír no janítraṃ bhrā́tāntárikṣam abhíśastyā naḥ | dyáur naḥ pitā́ pitryā́c chaṃ bhavāti jāmím ṛtvā́ mā́va pátsi lokā́t

Earth is our Mother; Aditi our begetting-place; the Mid-air our Brother—may it save us from the imprecation. Heaven is our Father: from the Fathers’ side may welfare be ours; having reached our kin in due season, fall not away from the world.

الأرضُ أُمُّنا؛ وأديتي (Aditi) موضعُ ولادتِنا؛ والفضاءُ الأوسطُ (antarikṣa) أخٌ لنا—فليَحْفَظْنا من اللعنة. والسماءُ (Dyauḥ) أبٌ لنا؛ ومن جهةِ الآباءِ الأوّلين فلتكن لنا العافيةُ والخير؛ فإذا بلغنا أهلَنا في أوانِه، فلا تسقطْ عن هذا العالَم.

भूमिःearth
भूमिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभूमि- (प्रातिपदिक)
माताmother
माता:
कर्तृ (समाना-अधिकरण/विशेष्य-विशेषणभावः भूमेः)
TypeNoun
Rootमातृ- (प्रातिपदिक)
अदितिःAditi (the boundless one)
अदितिः:
कर्तृ (समाना-अधिकरण/भूमेः)
TypeNoun
Rootअदिति- (प्रातिपदिक)
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध (स्वामि/सम्बन्धी)
TypePronoun
Rootअस्मद्
जनित्रम्birthplace; begetter
जनित्रम्:
कर्तृ (समाना-अधिकरण/भूमेः)
TypeNoun
Rootजनित्र- (प्रातिपदिक; √जन्)
भ्राताbrother
भ्राता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभ्रातृ- (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्mid-space; atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्तृ (समाना-अधिकरण/भ्रातुः)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष- (प्रातिपदिक)
अभिशस्त्याby/with imprecation; by curse
अभिशस्त्या:
करण (येन/यया)
TypeNoun
Rootअभिशस्ति- (प्रातिपदिक)
नःto us/for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
द्यौःheaven; sky
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ- (प्रातिपदिक)
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
पिताfather
पिता:
कर्तृ (समाना-अधिकरण/द्यावः)
TypeNoun
Rootपितृ- (प्रातिपदिक)
पित्र्यात्from the paternal line; from the fathers
पित्र्यात्:
अपादान (यतः)
TypeAdjective
Rootपित्र्य- (प्रातिपदिक)
शम्welfare; well-being
शम्:
कर्म (फल/प्रार्थ्य-वस्तु)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
भवातिbecomes; is
भवाति:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
जामिम्kinsman; one of the same stock
जामिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootजामि- (प्रातिपदिक)
ऋत्वाin season; at the proper time
ऋत्वा:
करण/अधिकरण (ऋतुना/ऋतौ—‘in due season’)
TypeNoun
Rootऋतु- (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
(क्रियानिषेधः)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
अवdown; away
अव:
(क्रियाविशेषकः)
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग)
पत्सिyou fall
पत्सि:
क्रिया
TypeVerb
Root√पत्
लोकात्from the world/realm
लोकात्:
अपादान
TypeNoun
Rootलोक- (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Angiras lineages; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī).

Devata: Cosmic family triad: Bhūmi (Earth), Antarikṣa (Midspace), Dyauḥ (Heaven); with Pitṛs implied.

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like cadence (edition-dependent; not strict anuṣṭubh).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From vulnerability to curse → reassurance by cosmic family → settled welfare.","listener_experience":"Grounded, consoled, protected; a sense of being held by the worlds.","intensity":4}