Sukta 110
दीर्घायुः प्राप्तिः। प्रत्नो हि कमीड्यो अध्वरेषु सनाच्च होता नव्यश्च सत्सि । स्वां चाग्ने तन्वं पिप्रायस्वास्मभ्यं च सौभगमा यजस्व
pratnó hí kám ī́ḍyo adhvaréṣu sanā́c ca hótā návyaś ca satsí | svā́ṃ cāgne tanvàṃ piprā́yasvāsmábhyaṃ ca sáubhagam ā́ yajásva ||
For ancient is he, worthy to be lauded in rites—of old the Hotar, and yet ever new he sitteth. Thine own self, O Agni, do thou make to thrive; and for us win hither good fortune by thy worship.
فهو قديمٌ، جديرٌ بالمدح في طقوس الياجْنَة—منذ القدم هو الهوتَر، ومع ذلك يجلس دائمًا جديدًا. ذاتَكَ أنتَ، يا أغني، أنمِها وازدهِر بها؛ ولأجلنا اجلب الحظَّ السعيد بعبادتك.
Rishi: Atharvanic tradition (often aligned with Agni-stotras; anukramaṇī-dependent).
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh-like cadence is possible; AV often adapts RV-style meters here (exact meter requires full pada scansion).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Reverent praise → assurance of Agni’s steady presence → calm request for thriving and good fortune.","listener_experience":"Grounded confidence, devotional steadiness, sense of auspicious warmth.","intensity":4}