Next Mantra

Mantra 1

Sukta 66

स्तुहीन्द्रं व्यश्ववदनूर्मिं वाजिनं यमम्। अर्यो गयं मंहमानं वि दाशुषे

stuhī́ndraṃ vyáśvavad anū́rmim vājínaṃ yámam | aryó gáyaṃ máṃhamānaṃ ví dā́śuṣe

Praise Indra, rich in steeds, of surging force, the prize-winning controller; the noble one, bounteous, who dealeth out goodly substance unto the giver.

سبِّحوا إندرا، الغنيَّ بالخيل، ذا الموجِ المتدفّق، الظافرَ بالجائزة، المُسيطر؛ النبيلَ السخيَّ، الذي يوزّع خيرَ المتاع على المُعطي.

स्तुहीpraise (you)!
स्तुही:
(वाक्ये विधेयक्रिया) —
TypeVerb
Root√स्तु (स्तवते/स्तौति) अथवा √स्तु (स्तुहि इति लोट्)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
विapart; forth; distinctly
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
अश्ववत्horse-like; having horses
अश्ववत्:
कर्म-विशेषणम् (इन्द्रम्) / क्रियाविशेषणम्
TypeAdjective
Rootअश्ववत् (अश्व + वत्, तद्धितान्त प्रातिपदिक)
अद्he eats; he consumes
अद्:
(वाक्ये विधेयक्रिया) —
TypeVerb
Root√अद् (अत्ति)
अनूर्मिम्wave-less; without billows
अनूर्मिम्:
कर्म-विशेषणम् (वाजिनम्/यमम् इत्यस्य) अथवा कर्म
TypeAdjective
Rootअनूर्मि (प्रातिपदिक; अ- + ऊर्मि ‘wave’)
वाजिनम्the prize-winner; the swift/strong one
वाजिनम्:
कर्म (इन्द्रम् प्रति विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
यमम्Yama (or: the restrainer/guide)
यमम्:
कर्म (इन्द्रम् प्रति विशेषण/सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
अर्यःthe noble one; Arya
अर्यः:
कर्तृ (स्तुही इत्यस्य संबोधन/कर्तृ-निर्देशः)
TypeNoun
Rootअर्य (प्रातिपदिक)
गयम्house; wealth; (also) a person named Gaya
गयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगय (प्रातिपदिक)
मंहमानम्being bountiful; munificent
मंहमानम्:
कर्म-विशेषणम् (इन्द्रम्/वाजिनम् इत्यस्य)
TypeAdjective/Participle
Rootमंहमान (√मंह् ‘to be liberal/bountiful’—शानच्/शतृ-प्राय वर्तमानकृदन्त)
विapart; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
दाशुषेto the giver/offerer (worshipper)
दाशुषे:
सम्प्रदान
TypeNoun (agent) / Participle
Root√दाश् (दाशति/दाशते ‘to give, offer’) → दाशुष् (कृदन्त-प्रातिपदिक ‘giver/offerer’)

Rishi: RV-source attribution required for precision (AV20 borrows RV hymn material).

Devata: Indra

Chandas: RV meter (likely Triṣṭubh; requires RV locus confirmation).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Admiration → energized desire for noble prosperity → confident readiness to offer/act.","listener_experience":"Uplift and forward drive; sense of being ‘carried’ by momentum.","intensity":6}