Sukta 16
यदा वलस्य पीयतो जसुं भेद् बृहस्पतिरग्नितपोभिरर्कैः । दद्भिर्न जिह्वा परिविष्टमाददाविर्निधींरकृणोदुस्रियाणाम्
yadā́ valásya pī́yato jásuṃ bhet bṛ́haspátir agnítapobhir arkáiḥ | dádhbhir ná jihvā́ parivíṣṭam ā́dād āvír nidhī́ṃr akṛṇod usríyāṇām
When Bṛhaspati, with fiery ardours and with hymns, brake the swelling Vala’s jaw, then, as a tongue with teeth takes what is wrapped about, he seized it forth, and made the treasures of the ruddy cows lie manifest.
حين كسر بِرِهَسْپَتي، بحراراتٍ نارية وبالأناشيد، فكَّ فَكَّ فالا المتورِّم، عندئذٍ—كما يلتقط اللسانُ مع الأسنان ما هو ملفوف—انتزعه إلى الخارج، وجعل كنوز الأبقار الحمراء تبدو ظاهرة.
Rishi: Bṛhaspati / Angiras
Devata: Bṛhaspati
Chandas: Triṣṭubh
Primary: vira
Secondary: raudra