Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 107

यदि चिन्नु त्वा धना जयन्तं रणेरणे अनुमदन्ति विप्राः । ओजीयः शुष्मिन्त्स्थिरमा तनुष्व मा त्वा दभन् दुरेवासः कशोकाः

yádi cin nú tvā dhánā jáyantaṃ ráṇe-raṇe anumádanti víprāḥ | ójīyaḥ śuṣmin sthirám ā́ tanuṣva mā́ tvā dabhann durévāsaḥ káśokāḥ ||

Yea, even if the seers acclaim thee, winning prizes in battle after battle—be thou yet mightier, O vehement one; stretch forth thy steadfast strength. Let not the ill-disposed, the baleful, circumvent thee.

نعم، وإن كان الرِّشِيّون (ṛṣi) يثنون عليك، وأنتَ ظافرٌ بالغنائم في معركةٍ بعد معركة—فكنْ أشدَّ بأسًا، أيها العنيفُ المندفع؛ وابسطْ قوّتَك الثابتة. ولا تدعْ ذوي السوء، أهلَ النحسِ والبلاء، يلتفّون عليك ويخدعونك.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
धनाःprizes, riches
धनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootधन
जयन्तम्conquering, victorious
जयन्तम्:
Karma
TypeAdjective (present participle)
Root√जि (जये) → जयन्त्
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootरण
रणेin battle (again and again)
रणे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootरण
अनुमदन्तिthey rejoice at/approve
अनुमदन्ति:
TypeVerb
Rootअनु√मद् (हर्षे)
विप्राःinspired sages, priests
विप्राः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र
ओजीयःstronger, more powerful
ओजीयः:
Kartā
TypeAdjective (comparative)
Rootओजस् → ओजीयस्
शुष्मिन्O vigorous one
शुष्मिन्:
TypeAdjective
Rootशुष्मिन्
स्थिरम्firm, steady
स्थिरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थिर
fully, towards
:
TypeIndeclinable
Root
तनुष्वstretch/spread (yourself), make
तनुष्व:
TypeVerb
Root√तन् (विस्तारे) + आत्मनेपद
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
दभन्let (them) not harm/deceive
दभन्:
TypeVerb
Root√दभ् (हिंसायाम्/दम्भे)
दुरेवासःevil-dwellers, ill-intentioned ones
दुरेवासः:
Kartā
TypeAdjective/Noun
Rootदुर् + एवास (एवस्/वास)
कशोकाःgrief-bringing/without joy; hostile ones
कशोकाः:
Kartā
TypeAdjective/Noun
Rootक + शोक (अ-शोक/अशोक-अर्थे; वैदिक बहुव्रीहि/तत्पुरुष)

Rishi: RV-derived Indra hymn attribution.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From acclaim to caution: success acknowledged, then fortified with vigilance against hidden harm.","listener_experience":"Steadying and sharpening; evokes a guarded confidence rather than exuberance.","intensity":7}