Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 92

अपादिन्द्रो अपादग्निर्विश्वे देवा अमत्सत । वरुण इदिह क्षयत् तमापो अभ्यऽनूषत वत्सं संशिश्वरीरिव

ápād índro ápād agnír víśve devā́ amatsata | váruṇa íd ihá kṣayat táṃ ā́po abhyànūṣata vatsáṃ sáṃ śiśvarī́r iva ||

Indra protected; Agni protected; all the Gods rejoiced. Varuṇa, even he, here took up his dwelling: the Waters sang to him around, as lowing mothers gather to the calf.

حَمى إندرا؛ وحَمى أَغني؛ وفرِحَتْ جميعُ الآلهة. وفارونا—نعم هو—اتّخذ هنا مقامًا؛ فأنشدتِ المياهُ حوله، كما تجتمعُ الأمهاتُ الخُوّاراتُ إلى العِجل.

अपाद्footless
अपाद्:
Kartā (इन्द्रस्य विशेषणरूपेण कर्तृपदस्य अङ्गम्)
TypeAdjective
Rootअपाद (अ- + पाद) [प्रातिपदिक]
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र [प्रातिपदिक]
अपाद्footless
अपाद्:
Kartā (अग्नेः विशेषणरूपेण कर्तृपदस्य अङ्गम्)
TypeAdjective
Rootअपाद (अ- + पाद) [प्रातिपदिक]
अग्निःAgni
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि [प्रातिपदिक]
विश्वेall
विश्वे:
Kartā (देवाः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootविश्व [प्रातिपदिक]
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव [प्रातिपदिक]
अमत्सतrejoiced / became exhilarated
अमत्सत:
(क्रिया) — कर्तृभिः ‘इन्द्रः/अग्निः/देवाः’
TypeVerb
Rootमद् (मदँ हर्षे/मत्ते) [धातु]
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun
Rootवरुण [प्रातिपदिक]
इत्indeed / just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् [निपात/अव्यय]
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह [अव्यय]
क्षयत्dwelt / stayed
क्षयत्:
(क्रिया) — कर्ता ‘वरुणः’
TypeVerb
Rootक्षि (क्षि निवासगत्योः) [धातु]
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् [सर्वनाम-प्रातिपदिक]
आपःthe waters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootआप्/अप् (स्त्री. ‘जल’) [प्रातिपदिक]
अभिtowards / around
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि [उपसर्ग/अव्यय]
अनूषतaddressed / called to (him)
अनूषत:
(क्रिया) — कर्ता ‘आपः’
TypeVerb
Rootवच् (वचँ परिभाषणे/उच्चारणे) → (उपसर्गेण) अनु- + वच्; वैदिकरूपे ‘अनूष्’ इव दृश्यते [धातु]
वत्सम्calf
वत्सम्:
Karma
TypeNoun
Rootवत्स [प्रातिपदिक]
संशिश्वरीः(like) young females / (like) mothers with young
संशिश्वरीः:
Kartā (इव-उपमानस्य कर्तृपदत्वेन)
TypeNoun/Adjective
Rootसं-शिश्वरि (स्त्री. बहु.) [प्रातिपदिक]; (शिशु/शिश्वर- ‘शिशु-सदृश/शिशु-भाव’)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव [अव्यय]

Rishi: RV-derived attribution (source tradition).

Devata: Indra, Agni, All Gods, Varuṇa, Waters

Chandas: Mixed/extended line; likely Jagatī/triṣṭubh complex in RV source; requires scan.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From declared protection to joyful divine assent to a gentle maternal encirclement.","listener_experience":"A sense of being held—protected by order and nurtured by cleansing flow.","intensity":4}