Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 6

शं न आपो धन्वन्या३ शमु सन्त्वनूप्याः । शं नः खनित्रिमा आपः शमु याः कुम्भ आभृताः शिवा नः सन्तु वार्षिकीः

śáṃ na ā́po dhanvanyā́ḥ śám u santu anūpyā́ḥ | śáṃ naḥ khanitrímā ā́paḥ śám u yā́ḥ kúmbha ā́bhṛtāḥ śivā́ naḥ santu vārṣikī́ḥ ||

Weal be to us, O Waters of the dry land; and weal, moreover, be the waters of the marsh. Weal be to us, O waters won by digging; and weal, moreover, be those which are brought in the jar: benign for us be the waters of the rains.

ليكن لنا خيرٌ وسلامٌ، أيتها المياهُ في الأرضِ اليابسة؛ وليكن خيرٌ أيضًا لمياهِ المستنقع. ليكن لنا خيرٌ، أيتها المياهُ المستخرَجةُ بالحفر؛ وليكن خيرٌ أيضًا لتلك التي تُجلبُ في الجرّة: ولتكن مياهُ المطرِ لنا مُباركةً لطيفةً.

शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक) / √शम् (शमँ उपशमे)
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootआप्- (प्रातिपदिक: आपः)
धन्वन्याः(waters) of the dry land/desert
धन्वन्याः:
Kartā
TypeAdjective
Rootधन्वन्य- (धन्वन् + यत्; ‘desert/steppe-related’)
शम्auspiciously
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
also; indeed
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
सन्तुmay (they) be
सन्तु:
TypeVerb
Root√अस् (असँ भुवि)
अनूप्याः(waters) of the marsh/river-bank
अनूप्याः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअनूप्य- (अनूप ‘marsh/river-bank’ + यत्)
शम्auspiciously
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
खनित्रिमाः(waters) obtained by digging (wells)
खनित्रिमाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootखनित्रिम- (खनित्र ‘spade’ + इमन्/म; ‘dug out’)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootआप्- (प्रातिपदिक: आपः)
शम्auspiciously
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
also; indeed
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
याःwhich (waters)
याः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
कुम्भेin a jar/pitcher
कुम्भे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootकुम्भ-
आभृताःbrought; fetched
आभृताः:
Kartā
TypeParticiple
Rootआ-√भृ (भृञ् धारणे) → क्त (भूतकर्मणि)
शिवाःkindly; beneficent
शिवाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशिव-
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
सन्तुmay they be
सन्तु:
TypeVerb
Root√अस् (असँ भुवि)
वार्षिकीः(waters) of the rains; rainy-season (waters)
वार्षिकीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootवार्षिकी- (वर्ष ‘rain/year’ + ठक्/इक; ‘rainy/annual’)

Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Āṅgirasa lineages; specific r̥ṣi not explicit in the provided excerpt).

Devata: Āpaḥ (the Waters), as healing and purifying deities.

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; benedictive cadence with repeated śam).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From concern about varied sources to a comprehensive blanket of reassurance.","listener_experience":"Confidence that one’s environment is made safe; a ‘whole-system’ calm.","intensity":3}