Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 10

यस्माच्च सामन्तादाबाधं पश्येत्तमुत्सवविवाहहस्तिबन्धनाश्वपण्यभूमिप्रदानापदेशेनावग्राहयेत्स्वमित्रेण वा ॥ कZ_०५.६.१० ॥

yasmāc ca sāmantād ābādhaṃ paśyet tam utsavavivāhahastibandhanāśvapaṇyabhūmipradānāpadeśenāvagrāhayet svamitreṇa vā

وأيُّ زعيمٍ مجاور (سāmanta) يتوقع منه المتاعب، فعليه أن يُبقيه تحت السيطرة باستدراجه بذريعة الأعياد، والزيجات، وإسطبلات/ربط الفيلة، وتجارة الخيل، أو منح الأراضي—أو باستعمال حليفه وسيطًا.

यस्मात्from whom/wherefrom; because of whom
यस्मात्:
TypePronoun
Rootयद्
Formablative singular masculine/neuter (यद्-प्रातिपदिक)
and
:
TypeParticle
Root
Formindeclinable conjunction
सामन्तात्from a neighboring ruler (samanta)
सामन्तात्:
TypeNoun
Rootसामन्त
Formablative singular masculine
आबाधम्obstruction; harassment; trouble
आबाधम्:
TypeNoun
Rootआबाध
Formaccusative singular masculine
पश्येत्should see/observe; should perceive
पश्येत्:
TypeVerb
Rootदृश्
Form3rd person singular, optative (vidhi-liṅ), parasmaipada
तम्him; that person
तम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formaccusative singular masculine
उत्सव-विवाह-हस्ति-बन्धन-अश्व-पण्य-भूमि-प्रदान-अपदेशेनby the pretext of a festival, a marriage, elephant-tethering, horse-trade, granting of land, etc.
उत्सव-विवाह-हस्ति-बन्धन-अश्व-पण्य-भूमि-प्रदान-अपदेशेन:
TypeNoun (instrumental phrase)
Rootअपदेश
Forminstrumental singular masculine; compound used as an instrumental of means: ‘by the pretext/excuse of …’
अवग्राहयेत्should cause (him) to be seized/secured; should entrap/apprehend
अवग्राहयेत्:
TypeVerb (causative)
Rootग्रह् (ava-√grah)
Form3rd person singular, optative (vidhi-liṅ), parasmaipada; causative (णिच्): ‘cause to be seized/secured’
स्व-मित्रेणby (means of) one’s own ally
स्व-मित्रेण:
TypeNoun
Rootमित्र
Forminstrumental singular neuter; ‘by one’s own ally/friend’
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formindeclinable disjunctive
N
neighboring chief (sāmanta)
A
ally (mitra)
A
administration

FAQs

It is preventive and reputationally safer: the rival is ‘engaged’ via honor, commerce, and benefits, reducing immediate hostility while creating dependence.

They are plausible state-controlled interfaces where surveillance, bargaining, and controlled hospitality can be exercised without signaling suspicion.