तेषामपि मर्मज्ञभयात्कृताकृतान्यनुवर्तेत ॥ कZ_०१.८.०८ ॥
teṣām api marmajñabhayāt kṛtākṛtāny anuvarteta
وحتى معهم، خوفًا من أن يعرفوا نقاط ضعفه، سيضطر إلى مجاراتهم فيما فُعِل وما لم يُفعل (أفعالهم وتقصيراتهم).
If ministers know the ruler’s vulnerabilities, deterrence runs both ways; the ruler becomes constrained and may tolerate misconduct or negligence.