Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

परिव्राजकस्य जितेन्द्रियत्वमनारम्भो निष्किंचनत्वं सङ्गत्यागो भैक्षव्रतमनेकत्रारण्ये च वासो बाह्याभ्यन्तरं च शौचम् ॥ कZ_०१.३.१२ ॥

parivrājakasya jitendriyatvam anārambho niṣkiṃcanatvaṃ saṅgatyāgo bhaikṣavratam anekatrāraṇye ca vāso bāhyābhyantaraṃ ca śaucam

للزاهد الجوّال (باريفراجَكَه): تتكوّنُ الرياضة من ضبطِ الحواس، وعدمِ الشروع في الأعمال، والتجرّد من الممتلكات، وتركِ المخالطة، والعيشِ على الصدقات، والإقامةِ في أماكن شتّى—وخاصةً في الغابة—والطهارةِ الظاهرة والباطنة.

परिव्राजकस्यof the wandering ascetic (mendicant)
परिव्राजकस्य:
TypeNoun
Rootपरिव्राजक
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्गम् (सम्बन्ध/अधिकारः)
जितेन्द्रियत्वम्self-control; the state of having conquered the senses
जितेन्द्रियत्वम्:
TypeNoun
Rootजितेन्द्रियत्व
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम् (गुण/लक्षणम्)
अनारम्भःnon-initiation (refraining from undertakings/enterprises)
अनारम्भः:
TypeNoun
Rootअनारम्भ
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम् (गुण/लक्षणम्)
निष्किंचनत्वम्poverty; having no possessions
निष्किंचनत्वम्:
TypeNoun
Rootनिष्किंचनत्व
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
सङ्गत्यागःabandonment of attachment/association
सङ्गत्यागः:
TypeNoun
Rootसङ्गत्याग
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
भैक्षव्रतम्the vow/practice of living on alms
भैक्षव्रतम्:
TypeNoun
Rootभैक्षव्रत
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
अनेकत्रin many places; not in one fixed place
अनेकत्र:
TypeIndeclinable
Rootअनेकत्र
Formअव्ययम् (देश/वितरणार्थे)
अरण्येin the forest
अरण्ये:
TypeNoun
Rootअरण्य
Formसप्तमी-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्ययम् (समुच्चयार्थे)
वासःdwelling; residence
वासः:
TypeNoun
Rootवास
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम् (निवासः)
बाह्यम्external
बाह्यम्:
TypeAdjective
Rootबाह्य
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम् (शौचम् इति विशेषणम्)
आभ्यन्तरम्internal
आभ्यन्तरम्:
TypeAdjective
Rootआभ्यन्तर
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम् (शौचम् इति विशेषणम्)
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्ययम् (समुच्चयार्थे)
शौचम्purity; cleanliness (external and internal)
शौचम्:
TypeNoun
Rootशौच
Formप्रथमा-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
P
parivrājaka

FAQs

To define a rigorous template of self-discipline and non-attachment that supports trustworthy conduct; Kautilya treats personal restraint and integrity as foundational inputs for effective statecraft and stable governance.

It maps to modern integrity frameworks: conflict-of-interest controls (possessionlessness), limits on undue influence (renouncing associations), ethical fitness (internal purity), and compliance/hygiene standards (external purity), all of which reduce corruption and improve administrative reliability.

No ruler or office-holder is directly tasked here; the verse specifies the conduct-code of a wandering ascetic as an ethical benchmark, implying that those advising or serving the state should cultivate comparable self-control, low attachment, and moral cleanliness to protect decision-making from bias and capture.