Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 37

द्वाभ्यां मन्त्रयमाणो द्वाभ्यां संहताभ्यामवगृह्यते विगृहीताभ्यां विनाश्यते ॥ कZ_०१.१५.३७ ॥

dvābhyāṃ mantrayamāṇo dvābhyāṃ saṃhatābhyām avagṛhyate vigṛhītābhyāṃ vināśyate

وعند التشاور مع اثنين، إن اتحدا أمكناهما أن يسيطرا عليه أو يكبحاه؛ وإن انقسما هلك (بسبب التحزّب أو التخريب أو المشورة المتناقضة).

द्वाभ्याम्by two (persons)
द्वाभ्याम्:
TypeNumeral/Pronoun-adjective
Rootद्वि
Formसङ्ख्याशब्दः; तृतीया-विभक्तिः; द्विवचनम्; (पुं/नपुं)
मन्त्रयमाणःone who is consulting (taking counsel)
मन्त्रयमाणः:
TypeVerb (participial)
Rootमन्त्रय् (मन्त्रयते)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः (परस्मैपदी-प्रयोगवत्); प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम्; पुंलिङ्गः; कर्तरि—‘one who is consulting’
द्वाभ्याम्by two
द्वाभ्याम्:
TypeNumeral/Pronoun-adjective
Rootद्वि
Formसङ्ख्याशब्दः; तृतीया-विभक्तिः; द्विवचनम्; (पुं/नपुं)
संहताभ्याम्by two who are united/acting together
संहताभ्याम्:
TypeAdjective (past participle)
Rootसम्-हन् (→ संहता)
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः); तृतीया-विभक्तिः; द्विवचनम्; (पुं/नपुं); अर्थः—‘united/combined’
अवगृह्यतेis seized/overpowered
अवगृह्यते:
TypeVerb
Rootअव-ग्रह्
Formलट्-लकारः; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive): ‘is seized/overpowered’
विगृहीताभ्याम्by two who are disunited/separated
विगृहीताभ्याम्:
TypeAdjective (past participle)
Rootवि-ग्रह् (→ विगृहीत)
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः); तृतीया-विभक्तिः; द्विवचनम्; (पुं/नपुं); अर्थः—‘separated/disunited’
विनाश्यतेis destroyed
विनाश्यते:
TypeVerb
Rootवि-नश्
Formलट्-लकारः; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive): ‘is destroyed’

FAQs

Two advisers can either collude and capture the ruler (united), or split into factions that destabilize policy and administration (divided).

A minimal coalition problem: with two key actors, outcomes tend toward either collusion (capture) or polarization (gridlock/instability).