Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 19

पणितस्तस्यापकारसमर्थो विक्रमेत अन्यथा संदध्यात् ॥ कZ_०७.७.१९ ॥

paṇitas tasyāpakārasamartho vikrameta anyathā saṃdadhyāt

عند المساومة، إن كان المرء قادرًا على إلحاق الضرر به على نحوٍ يُصدَّق، فعليه أن يضغط ويمضي قُدمًا؛ وإلا فعليه أن يختتم الأمر بتسوية.

पणितःhaving been bargained for / contracted (for a consideration)
पणितः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootपण्
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
तस्यof him / of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-एकवचन (पुं/नपुं)
अपकार-समर्थःcapable of doing harm
अपकार-समर्थः:
TypeAdjective
Rootसमर्थ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; समासः = अपकारस्य समर्थः
विक्रमेतshould act boldly / should advance (take action)
विक्रमेत:
TypeVerb
Rootवि√क्रम्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
Formअव्यय; विकल्प/विपर्ययार्थे
संदध्यात्should make peace / should conclude an agreement
संदध्यात्:
TypeVerb
Rootसम्√धा
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
O
opponent (tasya)

FAQs

They frame a recurring leverage test: coercion is justified only when enforceable; otherwise, settlement is the rational policy.