Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 15

तस्मादपचरितप्रकृतिमेव यायात् ॥ कZ_०७.५.१५ ॥

tasmād apacaritaprakṛtim eva yāyāt ||

لذلك ينبغي التحرك ضدّ الحاكم الذي عناصرُ دولته مُغتربة/ناقمة (غير موالية).

तस्मात्therefore; from that (reason)
तस्मात्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पञ्चमी एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (ablative singular of demonstrative pronoun)
अपचरित-प्रकृतिम्a person/king whose state-elements (constituents) have deviated/turned disloyal
अपचरित-प्रकृतिम्:
TypeNoun (compound)
Rootप्रकृति
Formसमास: अपचरिता प्रकृतिः यस्य/या सा; स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (object of यायात्)
एवonly; indeed; precisely
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formनिपात; अव्यय; अवधारणार्थक
यायात्should go; should resort (to)
यायात्:
TypeVerb
Rootया
Formलोट् (आज्ञार्थ/विधिलिङ्-प्राय); परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन; धातु: या (गत्यर्थ)
A
apacarita-prakṛti (disaffected constituents)

FAQs

It signals a different conclusion: despite bribery/coercion leverage over ‘weakened-greedy’ groups, the text here endorses acting against a polity with disaffected constituents—treating disaffection as the decisive exploitable fault-line.