मध्यमं त्वरिविजिगीष्वोर्लिप्समानयोर्मध्यमस्य पार्ष्णिं गृह्णतोर्लब्धलाभापगमने यो मध्यमं मित्राद्वियोजयत्यमित्रं च मित्रमाप्नोति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१३.२६ ॥
madhyamaṃ tvari-vijigīṣvor lipsamānayor madhyamasya pārṣṇiṃ gṛhṇator labdhalābhāpagamane yo madhyamaṃ mitrād viyojayaty amitraṃ ca mitram āpnoti so 'tisaṃdhatte
عندما يسعى متنافسان طامحان (الـ«سريع» ومن يبتغي الفتح) إلى استمالة الملك الأوسط (madhyama) والإمساك بمؤخرته/عقبه (pārṣṇi) في وقتٍ تتفلّت فيه المكاسب المحصّلة، فإن من يفصل الـmadhyama عن حليفه ويحوّل عدوًّا إلى صديق—فهو الذي يقوم بـ«أتيسندهِي» (atisaṃdhi: تجاوز/إفراط استراتيجي).
Breaking the opponent’s alignment by pulling the middle king away from his ally while simultaneously converting an enemy into one’s own ally.