चाररात्रिषु प्रच्छन्नविपरीतवेषाः प्रव्रजिता दण्डशस्त्रहस्ताश्च मनुष्या दोषतो दण्ड्याः ॥ कZ_०२.३६.३९ ॥
cārarātriṣu pracchannaviparītaveṣāḥ pravrajitā daṇḍaśastrahastāś ca manuṣyā doṣato daṇḍyāḥ.
في ليالي التشديد في المراقبة/الدوريات (cāra-rātriṣu)، يُعاقَبُ الأشخاصُ المتنكرون تنكرًا خفيًا أو مخادعًا، والمتسولون الجوالون، وحاملو العصي أو الأسلحة، بحسب جسامة سلوكهم.
The text targets concealment/deceptive disguise and armed roaming under heightened security; punishment is calibrated to the proven misconduct (doṣataḥ).
Preventive security during high-risk windows, focusing on indicators (disguise, arms, suspicious movement) rather than waiting for harm.