ग्रामादनिर्णयणमसम्पातं च सुरायाः प्रमादभयात्कर्मसु ञ्जिर्दिष्टानां मर्यादातिक्रमभयादार्याणामुत्साहभयाच्च तीष्क्णानाम् ॥ कZ_०२.२५.०३ ॥
grāmād anirṇayaṇam asampātaṃ ca surāyāḥ pramādabhayāt karmasu ñjirdiṣṭānāṃ maryādātikramabhayād āryāṇām utsāhabhayāc ca tīṣkṇānām
عليه أن يمنع إخراجَ (الخمر) إلى القرى، وأن يمنع التجمعات غير المنضبطة المتصلة بالخمر—خوفًا من الإهمال في الأعمال المكلَّفة، وخوفًا من تجاوز الحدود/القيود من قِبل المعيَّنين للعمل، وخوفًا من أن يُستفَزَّ ذوو المكانة إلى الإفراط بفعل القساة/المتهورين.
To prevent intoxication-driven negligence, disorderly assemblies, and rule-breaking that threaten productivity and public order.
Preventive control: manage risk upstream (distribution and congregation) rather than only punishing downstream harms.