क्षौमदुकूलक्रिमितानकङ्कटहरितालमनःशिलाञ्जनहिङ्गुलुकलोहवर्णधातूनां चन्दनागुरुकटुककिण्वावराणां चर्मदन्तास्तरणप्रावरणक्रिमिजातानामाजैडकस्य च दशभागः पञ्चदशभागो वा ॥ कZ_०२.२२.०६ ॥
kṣaumadukūlakrimitānakaṅkaṭaharitālamanaḥśilāñjanahiṅgulukalohavarṇadhātūnāṃ candanāgurukaṭukakiṇvāvarāṇāṃ carmadantāstaraṇaprāvaraṇakrimijātānām ājaiḍakasya ca daśabhāgaḥ pañcadaśabhāgo vā
بالنسبة للكتّان، والأقمشة الرقيقة، والحرير، والقصدير، والنحاس/البرونز، والأوربيمنت (orpiment)، والريالغار (realgar)، والكحل/المرهم العيني (collyrium)، والزنجفر (cinnabar)، والمعادن والأصباغ/المعادن الملوّنة؛ وبالنسبة لخشب الصندل، وخشب العود (aloe-wood)، والعطريات اللاذعة، والمواد المُخمَّرة (ferments) وما شابهها من السلع؛ وكذلك الجلود، والعاج، وأفرشة النوم، والأغطية، ومنتجات دودة القز، ومنتجات الماعز/الغنم—فإن الرسم هو العُشر أو الخُمس عشر.
Administrative discretion within a band—rates could vary by region, supply conditions, strategic importance, or policy aims (encouragement vs. restraint).