अपत्यदारं मातापितरौ भ्रातृऋनप्राप्तव्यवहारान्भगिनीः कन्या विधवाश्चाबिभ्रतः शक्तिमतो द्वादशपणो दण्डः अन्यत्र पतितेभ्यः अन्यत्र मातुः ॥ कZ_०२.०१.२८ ॥
apatya-dāraṃ mātā-pitarau bhrātṛ-ṛṇa-prāpta-vyavahārān bhaginīḥ kanyā vidhavāś cābibhṛrataḥ śaktimataḥ dvādaśa-paṇo daṇḍaḥ anyatra patitebhyaḥ anyatra mātuḥ
من كان قادرًا ثم قصّر في إعالة أولاده وزوجته، وأمّه وأبيه، وأخيه (إذا كان مستحقًّا)، والدائنين ذوي المطالبات الواجبة قانونًا، وكذلك أخته، وابنته غير المتزوجة، والأرامل—فعليه غرامة قدرها اثنا عشر «پَنا»؛ إلا في شأن من صار منبوذًا/ساقطًا، واستثناءً للأم (فلا تُستثنى من الإعالة).
It converts household welfare into enforceable public policy: preventing destitution that would otherwise burden the state and destabilize social order.
Because honoring legally due claims sustains trust in transactions; credit discipline is treated as a pillar of economic governance.