Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 38

तस्यामनर्थसाधको योऽर्थस्तमादातुं यायात् ॥ कZ_०९.७.३८ ॥

tasyām anarthasādhako yo'rthas tam ādātuṃ yāyāt

في تلك الحالة، عليه أن يمضي لاعتماد الإجراء النافع الذي يَكفل تحييد الضرر.

तस्याम्in that (situation/condition)
तस्याम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; स्त्रीलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (अधिकरण)
अनर्थसाधकःone that accomplishes a non-benefit; harmful (loss-producing)
अनर्थसाधकः:
TypeAdjective
Rootसाधक (√साध्)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण (अर्थस्य)
यःwhich/that (who/what)
यः:
TypePronoun (relative)
Rootयद्
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; सम्बन्धसूचक (यः…तम्)
अर्थःbenefit; gain; advantage
अर्थः:
TypeNoun
Rootअर्थ
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; कर्तृ/विषय
तम्that (one/thing)
तम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्म (यः…तम्)
आदातुम्to take; to accept; to seize
आदातुम्:
TypeVerb (infinitive)
Rootआ-√दा
Formतुमुनन्त (infinitive); ‘to take/accept’
यायात्should go/proceed; should undertake
यायात्:
TypeVerb
Root√या
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

FAQs

By choosing the ‘artha’ that functions as harm-control—prioritizing measures that reduce encroachment or strategic damage even if they limit immediate profit.