प्रज्ञाशास्त्रचक्षुर्हि राजाल्पेनापि प्रयत्नेन मन्त्रमाधातुं शक्तः परानुत्साहप्रभाववतश्च सामादिभिर्योगोपनिषद्भ्यां चातिसंधातुम् ॥ कZ_०९.१.१५ ॥
prajñāśāstracakṣur hi rājā alpenāpi prayatnena mantram ādhātuṃ śaktaḥ parān utsāha-prabhāvavataś ca sāmādibhir yogopaniṣadbhyāṃ ca atisaṃdhātum
الملك الذي يمتلك الحكمة وعينَ علم السياسة يستطيع، ولو بجهدٍ يسير، أن يضع استراتيجيةً سليمة؛ كما يستطيع أن يناور خصوماً يملكون المبادرة والقوة الفاعلة، بوسائل مثل المصالحة وسائر الحيل، وبالأساليب السرّية أيضاً.
That trained political understanding multiplies effectiveness—reducing required effort and enabling indirect methods to defeat materially stronger adversaries.
As confidential/secret techniques of statecraft—covert operations, deception, psychological tactics, and hidden arrangements used alongside open diplomacy.