Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

भूमिसंधिं याचेत प्रत्यादेयां नित्यामित्रामनपाश्रयां महाक्षयव्ययनिवेशां वास्मै भूमिं दद्यात् ॥ कZ_१२.१.३० ॥

bhūmisaṃdhiṃ yāceta pratyādeyāṃ nityāmitrām anapāśrayāṃ mahākṣayavyayaniveśāṃ vā asmai bhūmiṃ dadyāt

ولعقد صلحٍ بالأرض، ينبغي أن يمنحه أرضًا يمكن استردادها؛ أو أرضًا لها أعداء دائمون، بلا سندٍ يُعتمد عليه، وتتطلب نفقاتٍ جسيمة وتأسيسًا مكلفًا.

भूमि-सन्धिम्a territorial settlement/compact (land-boundary agreement)
भूमि-सन्धिम्:
TypeNoun
Rootसन्धि
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; (भूमेः सन्धिः) ‘भूमि’ (स्त्री.) + ‘सन्धि’ (पुं.)
याचेत्should request / should ask for
याचेत्:
TypeVerb
Rootयाच्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; वर्तमान-कालार्थे विधिः
प्रत्यादेयाम्(a land/arrangement) that is recoverable / to be taken back
प्रत्यादेयाम्:
TypeAdjective (verbal derivative)
Rootप्रति-आ-दा
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; भविष्यत्कर्तव्यतार्थे (gerundive/यत्-प्रत्ययार्थः): ‘that which is to be taken back/returnable’
नित्याpermanent / enduring
नित्या:
TypeAdjective
Rootनित्य
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; ‘भूमिम्/सन्धिम्’ इत्यादि स्त्रीपदं विशेषयति
अमित्राम्hostile / connected with an enemy
अमित्राम्:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootअमित्र
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; ‘अमित्र’ = शत्रु; यहाँ ‘अमित्रा’ = शत्रु-रहित/शत्रु-सम्बद्ध (context: hostile) — विशेषणरूपेण
अनपाश्रयाम्independent / not reliant on another’s support
अनपाश्रयाम्:
TypeAdjective
Rootअन-अप-आश्रि (आश्रय)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; ‘अपाश्रय’ = आश्रय/समर्थन; अनपाश्रया = आश्रयरहित/पराश्रयरहित
महा-क्षय-व्यय-निवेशाम्requiring great loss, expenditure, and investment/settlement
महा-क्षय-व्यय-निवेशाम्:
TypeNoun (compound used adjectivally)
Rootनिवेश
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; ‘यस्यां महाक्षयश्च व्ययश्च निवेशश्च (वा) सः/सा’ इति गुणसमासः; ‘भूमिम्’ विशेषयति
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय
अस्मैto him
अस्मै:
TypePronoun
Rootइदम्
Formचतुर्थी-एकवचन; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; ‘to him’
भूमिम्land / territory
भूमिम्:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
B
bhūmi (land)
A
amitra (enemy)

FAQs

It converts a concession into a liability for the recipient—forcing them to spend on defense and settlement while keeping the option of later recovery.