The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra
रोमश्मश्व्रक्षिकेशाद्याः सर्वे जाता हिरण्मयाः हिरण्यरेता लोकेषु तेन गीतश्च पावकः
romaśmaśvrakṣikeśādyāḥ sarve jātā hiraṇmayāḥ hiraṇyaretā lokeṣu tena gītaśca pāvakaḥ
“The hair of the body, the beard, the eyes, the hair of the head, and the rest—all became golden. Because his semen/seed was golden in the worlds, therefore the Fire (Pāvaka) is celebrated as ‘Hiraṇyaretas’ (the one of golden seed).”
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse provides an etymological-theological explanation: Agni’s generative essence (retas) is described as ‘golden’ (hiraṇya), signifying radiance, purity, and cosmic potency; hence the epithet ‘Hiraṇyaretas’ becomes a celebrated name for Pāvaka.
In Purāṇic cosmology, ‘golden’ (hiraṇmaya) marks a transition into a luminous, divine state. The imagery signals that the being described has assumed a supra-human, radiant constitution consistent with cosmic functions like purification and creation.
Not directly. This śloka is cosmological and nominative (explaining an epithet). Geographic/tīrtha mapping is absent in the wording of 31.10.