शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
स मुहूर्तमिवध्यात्वाबाष्पपर्याकुलेक्षणः ।बभूवसम्रब्धतरोयुगान्तइवपावकः ।।।।
sa muhūrtam iva dhyātvā bāṣpaparyākulekṣaṇaḥ | babhūva samrabdhataro yugānta iva pāvakaḥ ||
For a brief moment he stood absorbed in thought, his eyes clouded with tears; then he became fiercer—like the fire at the end of an age.
Watching Lakshmana in that situation, most courageous Raghava, out of brotherly affection felt despondent at heart.
The verse distinguishes righteous resolve from blind rage: grief is acknowledged, then transformed into determined action to uphold dharma and protect the righteous.
After briefly grieving with tear-filled eyes, Rāma’s demeanor shifts into fierce, decisive intensity.
Moral resolve—turning sorrow into purposeful action in defense of righteousness.