Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 81, Shloka 8

एकाशीति तमः सर्गः

Bharata’s Grief, Courtly Summons, and the Assembly Hall

इत्येवं भरतं प्रेक्ष्य विलपन्तं विचेतनम्।कृपणं रुरुदुस्सर्वास्सस्वरं योषित स्तदा।। ।।

ity evaṃ bharataṃ prekṣya vilapantaṃ vicetanam |

kṛpaṇaṃ ruruduḥ sarvāḥ sa-svaraṃ yoṣitaḥ tadā ||

Seeing Bharata lamenting thus and fallen senseless, all the women then cried out together, wailing piteously.

itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति (quotative/closure)
evamin this way
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb): 'in this way'
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.)
prekṣyahaving seen
prekṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): 'having seen'
vilapantamlamenting
vilapantam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + √lap (धातु)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); विशेषण to 'bharatam'
vicetanamunconscious/senseless
vicetanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + cetana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); विशेषण to 'bharatam'
kṛpaṇampiteously
kṛpaṇam:
Prakāra (प्रकार)
TypeAdjective
Rootkṛpaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन (sg.); adverbial accusative in sense 'piteously' or adjective to 'bharatam'
ruruduḥcried
ruruduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√rud (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (pl.)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom.), बहुवचन (pl.); विशेषण to 'yoṣitaḥ'
sasvaramaloud/in one voice
sasvaram:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootsa- (उपसर्ग/सह) + svara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb): 'with voice/aloud, in one voice'
yoṣitaḥwomen
yoṣitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoṣit (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom.), बहुवचन (pl.)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)

Thus lamenting, Bharata fainted. Seeing him (in this state) all the women (of the inner apartment) at once cried aloud piteously.

B
Bharata

FAQs

Dharma includes karuṇā (compassion): the community shares the burden of sorrow, responding to suffering with empathy rather than indifference.

Bharata’s lament culminates in a collapse; the palace women witness it and collectively mourn.

Empathy and solidarity: the women respond as a unified community to Bharata’s distress.