Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 14

रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield

कथं रणे हत: शल्यो धर्मराजेन संजय

kathaṁ raṇe hataḥ śalyo dharmarājena sañjaya

Sañjaya said: “How was Śalya slain in battle by Dharmarāja? Tell me, O Sañjaya.”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
हतःslain
हतः:
TypeAdjective
Rootहन् (हत-)
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मराजेनby Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजेन:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Instrumental, Singular
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
B
battlefield (raṇa)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry into violence and responsibility: even a ruler famed for righteousness (Dharmarāja) must sometimes act decisively in war. It invites reflection on how dharma operates under the harsh constraints of battle and duty.

Sañjaya introduces a question about the circumstances of Śalya’s death on the battlefield—specifically, how Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) managed to slay him—setting up the ensuing account of the combat and its outcome.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App