Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 563

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

नृत्यद्धिर्भयदैर्व्याप्ता दिशस्तत्रा भवन्‌ नृप । नरेश्वर! वहाँ सम्पूर्ण दिशाओंमें नाचते हुए अनेक पैर और अनेक बाँहवाले घोर एवं भयंकर कबन्ध व्याप्त हो रहे थे

nṛtyaddhir bhayadair vyāptā diśas tatrābhavan nṛpa | nareśvara! vahāṃ sampūrṇa diśāsu nācatāṃ bahubhiḥ pādaiḥ bahubhir bāhubhiś ca ghorāḥ bhayaṅkarāḥ kabandhā vyāptā abhavan |

Vāyu said: “O king, in that place the quarters were filled with fearsome sights. O lord of men, in every direction dreadful, terrifying headless trunks—seeming to dance, with many feet and many arms—were spread everywhere.”

नृत्यद्भिःby/with dancing (ones)
नृत्यद्भिः:
करण
TypeAdjective
Rootनृत्यत् (√नृत्)
Formनपुंसक, तृतीया, बहुवचन
भयदैःfear-giving, terrifying
भयदैः:
करण
TypeAdjective
Rootभयद
Formनपुंसक, तृतीया, बहुवचन
व्याप्ताःwere pervaded/filled
व्याप्ताः:
कर्म
TypeVerb
Rootव्याप्त (√आप् + वि)
Formभूत (कृत्-प्रत्यय: क्त), बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा
दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootदिश्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अभवन्were/became
अभवन्:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, बहुवचन
नृपO king
नृप:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootनृप
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
N
nṛpa (king)
N
nareśvara (lord of men)
D
diśaḥ (the quarters/directions)
K
kabandha (headless trunks)

Educational Q&A

The verse underscores the moral and psychological cost of war: when violence and adharma dominate, the world itself appears filled with terror and ominous signs, reflecting the collapse of order and the inevitability of death.

Vāyudeva describes a horrifying scene where all directions seem crowded with dreadful, dancing headless trunks (kabandhas) with many arms and feet—an ominous, supernatural battlefield vision meant to convey pervasive fear and impending destruction.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App