Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
तस्य शोणितदिग्धस्य सलिलेन समुक्षितम् शरीरं सम तदा भाति ख्रवन्निव मही धर:,उस समय खूनसे लथपथ हुए दुर्योधनका शरीर पानीसे भीगकर जलका स्रोत बहानेवाले पर्वतके समान प्रतीत होता था
tasya śoṇita-digdhasya salilena samukṣitam śarīraṃ saṃ tadā bhāti sravann iva mahīdharaḥ
Sañjaya said: At that time, Duryodhana’s body—smeared with blood and then drenched with water—appeared like a mountain from which streams are flowing. The image underscores the stark, impersonal reality of war: even a mighty king, driven by pride and adharma, is reduced to a wounded body, and nature-like imagery frames the battlefield’s moral consequence as something vast and unavoidable.
संजय उवाच
The verse highlights the moral gravity of war: worldly power and pride culminate in bodily suffering. By likening the blood-and-water-soaked body to a stream-bearing mountain, the narrative suggests that the consequences of adharma manifest visibly and inevitably, dwarfing personal grandeur.
Sañjaya reports Duryodhana’s condition after being grievously wounded: his blood-smeared body, wetted with water, looks like a mountain with flowing streams—an evocative battlefield image emphasizing his fallen state.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.